Tłumacz języka duńskiego w Płotach
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka duńskiego jest opatrywana pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego duńskiego tzn. uprawnionego do wykonywania tłumaczeń żądanych częstokroć przez urzędy.
Specyfika duńskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy fragment występujący w pierwowzorze, w tym: dopiski, pieczęcie, odnośniki, itp. zgodnie z przepisami o tłumaczeniach przysięgłych.
Przykładami dokumentów, dla których żądana jest pieczęć duńskiego tłumacza przysięgłego są: zaświadczenia o niekaralności, akty ślubu, uprawnienia i umowy, akty zgonu, akty narodzenia, celne, akty notarialne, dyplomy i świadectwa szkolne, dokumenty samochodowe. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione poprzez tłumacza przysięgłego języka duńskiego.
Ażeby przetłumaczyć dokumenty z języka duńskiego w Płotach, trzeba zlecić to zadanie tłumaczowi języka duńskiego z odpowiednimi upełnomocnieniami.
Tłumaczenie przysięgłe języka duńskiego jest odmianą tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka duńskiego w Płotach powie, że stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego duńskiego to 1125 znaków.
Specyfika duńskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy fragment występujący w pierwowzorze, w tym: dopiski, pieczęcie, odnośniki, itp. zgodnie z przepisami o tłumaczeniach przysięgłych.
Przykładami dokumentów, dla których żądana jest pieczęć duńskiego tłumacza przysięgłego są: zaświadczenia o niekaralności, akty ślubu, uprawnienia i umowy, akty zgonu, akty narodzenia, celne, akty notarialne, dyplomy i świadectwa szkolne, dokumenty samochodowe. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione poprzez tłumacza przysięgłego języka duńskiego.
Ażeby przetłumaczyć dokumenty z języka duńskiego w Płotach, trzeba zlecić to zadanie tłumaczowi języka duńskiego z odpowiednimi upełnomocnieniami.
Tłumaczenie przysięgłe języka duńskiego jest odmianą tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka duńskiego w Płotach powie, że stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego duńskiego to 1125 znaków.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres dok@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Płotach nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: dok@arigato.pl.
Tłumaczenia duńskie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: bardo, aleksandrów kujawski, annopol, babimost, aleksandrów łódzki, alwernia, białobrzegi, biała, baranów sandomierski, augustów, brusy, będzin, bodzentyn, barczewo, bojanowo
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY